最近這段時(shí)間總有小伙伴問(wèn)小編紅藕香殘玉簟秋讀音 紅藕香殘玉簟秋啥意思是什么,小編為此在網(wǎng)上搜尋了一些有關(guān)于紅藕香殘玉簟秋讀音 紅藕香殘玉簟秋啥意思的知識(shí)送給大家,希望能解答各位小伙伴的疑惑。
讀作:hóng ǒu xiāng cán yù diàn qiū,紅藕香殘玉簟秋。出自李清照的《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》,意思是:粉紅色的荷花已經(jīng)凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹席帶著秋的涼意。
(資料圖)
《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》
宋·李清照
紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書(shū)來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓。
花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
譯文:
粉紅色的荷花已經(jīng)凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹席帶著秋的涼意。解開(kāi)綾羅裙,換著便裝,獨(dú)自登上小船。仰頭凝望遠(yuǎn)天,那白云舒卷處,誰(shuí)會(huì)將錦書(shū)寄來(lái)?雁群飛回來(lái)時(shí),月光已經(jīng)灑滿了西樓。
落花獨(dú)自地飄零著,水獨(dú)自地流淌著。彼此都在思念對(duì)方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨(dú)自愁?lèi)炛?。這相思的愁苦實(shí)在無(wú)法排遣,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
賞析
這是一首傾訴相思、別愁之苦的詞。此詞作于詞人與丈夫趙明誠(chéng)離別之后,寄寓著詞人不忍離別的一腔深情,反映出初婚少婦沉溺于情海之中的純潔心靈。全詞以女性特有的沉摯情感,絲毫“不落俗套”的表現(xiàn)方式,展示出一種婉約之美,格調(diào)清新,意境幽美。