杜牧的赤壁原文及翻譯 詩的前兩句看似平淡實(shí)為不平

最近小編看到大家都在討論杜牧的赤壁原文及翻譯 赤壁古詩翻譯相關(guān)的事情,對此呢小編也是非常的感應(yīng)興趣,那么這件事究竟是怎么發(fā)生的呢?具體又是怎么回事呢?下面就是小編搜索到的關(guān)于杜牧的赤壁原文及翻譯 赤壁古詩翻譯事件的相關(guān)信息,我們一起來看一下吧!


(資料圖)

  在赤壁的泥沙中,埋著一枚折斷了的斷戟,自己磨洗之后發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺留之物。倘若不是東風(fēng)給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺了。

  《赤壁》原文

  唐·杜牧

  折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。

  東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。

  譯文

  在赤壁的泥沙中,埋著一枚折斷了的斷戟,自己磨洗之后發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺留之物。

  倘若不是東風(fēng)給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺了。

  賞析

  詩的前兩句看似平淡實(shí)為不平,沙里沉埋著斷戟,點(diǎn)出了此地曾有過歷史風(fēng)云。戰(zhàn)戟折斷沉沙卻未被銷蝕,暗含著歲月流逝而物是人非之感。斷戟這一前朝遺物引發(fā)了作者浮想聯(lián)翩的思緒,為后文抒懷作了很好的鋪墊。

  詩句的后兩句是議論,詩人評論了這次戰(zhàn)爭失敗的原因,詩中作者并沒有直接鋪敘政治軍事情勢的變遷,而只間接的描繪了兩個東吳著名美女的將要承受的命運(yùn)。作者自負(fù)知兵,借史事以吐其胸中抑郁不平之氣。

推薦DIY文章
自動油水分離器工作原理 讓我們向朋友解釋一下運(yùn)作原理 環(huán)球速看
人人網(wǎng)現(xiàn)在怎么沒有了 大家一定有關(guān)于它的共同記憶吧
七月十部最值得看的電影 《愛寵大機(jī)密2》適合5-15歲的孩子觀看
每日關(guān)注!快影怎么刪除片段的詳細(xì)步驟說明 在視頻時間軸上如何分割視頻
安裝ug8.5完整詳細(xì)安裝教程 記得安裝時把殺毒軟件退出 天天播資訊
ios14.7正式版完美越獄 免電腦一鍵越獄的方法其實(shí)很簡單 環(huán)球信息
精彩新聞

超前放送